Ich bin gerade am implementieren der Schnittstelle eines großen deutschen *************unternehmens und komme in den Genuss deren Schnittstellendokumentation.
Man muss ja nicht unbedingt Freund von Anglizismen sein, aber API mit SST zu übersetzen, ist dann doch etwas merkwürdig.
Aber was will man erwarten von Leuten, die Entities mit Entitten übersetzen. Und das, obwohl es die Wörter Entität und Entitäten im Deutschen gibt.